You know how you sometimes run across a set of icons which immediately spark universal recognition? Ones which are visible at any size, that are language and culture independent? For me, these don't come close.
How I'd make things clearer is mostly by eliminating the "person in document" graphic and focusing on the rest. So the "your data is never sold" icon, it's a dollar sign in a circle that has a diagonal slash trough it... like the creative commons non-commercial icon. For "your data may be sold" there is no slash. Similar for law enforcement. The others I don't have a lot of ideas about, but I would think that "AD" (for example) doesn't translate well into other languages. Would Japanese users recognize what that means?
How I'd make things clearer is mostly by eliminating the "person in document" graphic and focusing on the rest. So the "your data is never sold" icon, it's a dollar sign in a circle that has a diagonal slash trough it... like the creative commons non-commercial icon. For "your data may be sold" there is no slash. Similar for law enforcement. The others I don't have a lot of ideas about, but I would think that "AD" (for example) doesn't translate well into other languages. Would Japanese users recognize what that means?