Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Thank you! Now corrected. Informally: incredibly, one reads and re-reads, edits multiple times in a span of hours, and still leaves errors and imprecisions. Of course it was the period or "full-stop" - in reading, also as I had defined the colon differently in the next paragraph...

By the way, you made me note that 'full-stop' is British English and 'period' is American English. As some of us prefer to write in International English - "OED", or "British spelling with -ize graecisms" in international contexts, I have never considered if there is some solid orientation also about terminology - 'full-stop' vs. 'period', 'lift' vs. 'elevator'...



"UN English" generally follows British/Oxford usage, although there are a few exceptions: writing "Mr." with the full stop, "sulfur" rather than "sulphur", "1.30 pm" (not 1:30 pm or 13:30) etc.

I think it's a decent compromise. All the Zs make it look weird to British readers, and all the Us make it look weird to Americans.

https://www.un.org/dgacm/en/content/editorial-manual/punctua... ("full stop").


Writing `Mr.' is like writing `3rd.': the point in abbreviations is an ellipsis, but there is nothing after the `r' in `Mister'.


Well yes, it should really be Mʳ and 3ʳᵈ. The latter is still in common use, the former not so much.


Agreed. References to occurrences of M^r are welcome.


M'r?


This makes the most sense. Like Ma’am for Madam.


One advantage of `full-stop' -- apart from its being British -- is that it fits referring to the Greek semicolon as a ``half-stop''.




Consider applying for YC's Summer 2026 batch! Applications are open till May 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: